x
uploads/lord of host.jpg

lord of host 【宗教】耶和華,上帝。

lord of misrule

Therefore thus saith the lord of hosts , the god of israel ; behold , i will set my face against you for evil , and to cut off all judah 11所以萬軍之耶和華以色列的神如此說,我必向你們變臉降災,以致剪除猶大眾人。

Except the lord of hosts had left unto us a very small remnant , we should have been as sodom , and we should have been like unto gomorrah 9若不是萬軍之耶和華給我們稍留馀種,我們早以像所多瑪,蛾摩拉的樣子了。

And ye shall know that i have sent this commandment unto you , that my covenant might be with levi , saith the lord of hosts 萬軍之耶和華說: “這樣,你們就知道是我把這命令給你們,使我與利未所立的約得以存留。

Therefore her young men shall fall in her streets , and all the men of war shall be cut off in that day , saith the lord of hosts 26她的少年人必仆倒在街上。當那日,一切兵丁必默默無聲。這是萬軍之耶和華說的。

The lord of hosts hath purposed it , to stain the pride of all glory , and to bring into contempt all the honourable of the earth 9是萬軍之耶和華所定的,為要污辱一切高傲的榮耀,使地上一切的尊貴人被藐視。

In mine ears said the lord of hosts , of a truth many houses shall be desolate , even great and fair , without inhabitant 我聽聞萬軍之耶和華說: “必有許多房屋變成荒涼,甚至那些又大又美的房屋也沒有人居住。

For thus saith the lord of hosts , the god of israel ; houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land 15因為萬軍之耶和華以色列的神如此說,將來在這地必有人再買房屋,田地,和葡萄園。

This they will have in return for their pride , because they have taunted and become arrogant against the people of the lord of hosts 番2 : 10這事臨到他們是、因他們驕傲、自夸自大、毀謗萬軍之耶和華的百姓。

In my ears the lord of hosts has sworn , “ surely , many houses shall become desolate , even great and fine ones , without occupants 賽5 : 9我耳聞萬軍之耶和華說、必有許多又大又美的房屋、成為荒涼、無人居住。

This shall they have for their pride , because they have reproached and magnified themselves against the people of the lord of hosts 10這事臨到他們,是因他們驕傲,自夸自大,毀謗萬軍之耶和華的百姓。

Behold , i will engrave an inscription on it , ' declares the lord of hosts , ' and i will remove the iniquity of that land in one day 萬軍之耶和華說、我要親自雕刻這石頭、并要在一日之間除掉這地的罪孽。

For the lord of hosts hath purposed , and who shall disannul it ? and his hand is stretched out , and who shall turn it back 因為萬軍之耶和華決定的事,誰能阻攔呢?他的手伸了出來,誰能使他收回呢?

Kjv : for they call themselves of the holy city , and stay themselves upon the god of israel ; the lord of hosts is his name 新譯本:他們被稱為圣城的人,又倚靠以色列的神;他的名字是萬軍之耶和華。

By the fury of the lord of hosts the land is burned up , and the people are like fuel for the fire ; no man spares his brother 賽9 : 19因萬軍之耶和華的烈怒、地都燒遍百姓成為火柴、無人憐愛弟兄。

[ kjv ] in that day , saith the lord of hosts , shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree 當那日,你們各人要請鄰舍坐在葡萄樹和無花果樹下。這是萬軍之耶和華說的。

Thus saith the lord of hosts ; i was jealous for zion with great jealousy , and i was jealous for her with great fury 2萬軍之耶和華如此說,我為錫安心里極其火熱。我為她火熱,向她的仇敵發烈怒。

“ for the lord of hosts has planned , and who can frustrate it ? and as for his stretched - out hand , who can turn it back ? 賽14 : 27萬軍之耶和華既然定意、誰能廢棄呢他的手已經伸出、誰能轉回呢。

The lord of hosts has planned it , to defile the pride of all beauty , to despise all the honored of the earth 賽23 : 9是萬軍之耶和華所定的、為要污辱一切高傲的榮耀、使地上一切的尊貴人被藐視。

In mine ears said the lord of hosts , of a truth many houses shall be desolate , even great and fair , without inhabitant 9我耳聞萬軍之耶和華說,必有許多又大又美的房屋,成為荒涼,無人居住。